From_the_inside
Пользователь
Россия, Москва
Провоз терапии в Норвегию.
Здравствуйте.
Вопрос у меня. Возможно, тупой. При въезде в Норвегию достаточно копии рецепта на русском с указанием действующего вещества на латыни или нужен перевод рецептов и выписки из карты?
Вопрос у меня. Возможно, тупой. При въезде в Норвегию достаточно копии рецепта на русском с указанием действующего вещества на латыни или нужен перевод рецептов и выписки из карты?
27 июн. 2019 г. в 15:11
АНФИСА
Пользователь
Россия, Самара
У меня такой же вопрос...в Турцию можно теру с собой брать?
27 июн. 2019 г. в 16:32
Илон_Маск
Пользователь
Россия, Санкт-Петербург
Цитата
Обязательно необходимо сделать копию всей истории болезни с переводом на норвежский и английский языки, переведённую на те же языки аннотацию к таблеткам, иначе могут возникнуть проблемы! В лучшем случае не пустят через границу, а в худшем посадят в тюрьму, хотя жизнь в норвежской тюрьме не худший вариант)
Здравствуйте.
Вопрос у меня. Возможно, тупой. При въезде в Норвегию достаточно копии рецепта на русском с указанием действующего вещества на латыни или нужен перевод рецептов и выписки из карты?
Обязательно необходимо сделать копию всей истории болезни с переводом на норвежский и английский языки, переведённую на те же языки аннотацию к таблеткам, иначе могут возникнуть проблемы! В лучшем случае не пустят через границу, а в худшем посадят в тюрьму, хотя жизнь в норвежской тюрьме не худший вариант)
27 июн. 2019 г. в 16:33
Илон_Маск
Пользователь
Россия, Санкт-Петербург
Цитата
С Турцией тоже самое только вместо норвежского и английского языков турецкий и английский, в оставшиеся страны по аналогии с вышеперечисленным
У меня такой же вопрос...в Турцию можно теру с собой брать?
С Турцией тоже самое только вместо норвежского и английского языков турецкий и английский, в оставшиеся страны по аналогии с вышеперечисленным
27 июн. 2019 г. в 16:34
Андрей
Пользователь
Россия, Раменское
Цитата
Цитата
Все это в трех экземплярах, обязательно, каждый лист заверить у нотариусов в стране отправления и в стране пребывания!
А так же завещание, по схеме выше.
Обязательно необходимо сделать копию всей истории болезни с переводом на норвежский и английский языки, переведённую на те же языки аннотацию к таблеткам, иначе могут возникнуть проблемы! В лучшем случае не пустят через границу, а в худшем посадят в тюрьму, хотя жизнь в норвежской тюрьме не худший вариант)
Цитата
С Турцией тоже самое только вместо норвежского и английского языков турецкий и английский, в оставшиеся страны по аналогии с вышеперечисленным
Все это в трех экземплярах, обязательно, каждый лист заверить у нотариусов в стране отправления и в стране пребывания!
А так же завещание, по схеме выше.
27 июн. 2019 г. в 19:06
From_the_inside
Пользователь
Россия, Москва
Побочка. Норвежская тюрьма получше наших санаториев. И мужики там ничё такие. Так что, я буду не против там остаться.
27 июн. 2019 г. в 19:07
From_the_inside
Пользователь
Россия, Москва
Ну короче... Я ж предупреждала, что вопрос тупой.
Не надо, так не надо. Поеду с тем, что есть и пусть меня их погранцы примут)
Не надо, так не надо. Поеду с тем, что есть и пусть меня их погранцы примут)
27 июн. 2019 г. в 19:09
Clitoridus
Пользователь
Россия, Санкт-Петербург
Цитата
Ага. К Брейвику в камеру, если это можно камерой назвать
Норвежская тюрьма получше наших санаториев. И мужики там ничё такие. Так что, я буду не против там остаться.
Ага. К Брейвику в камеру, если это можно камерой назвать

27 июн. 2019 г. в 19:24
Жизнь_прекрасна
Пользователь
Россия, Москва
Вот же у нас противовирусные таблетки. Ограничения бывают на наркотические, психотропые, иглы ( инсулин).
28 июн. 2019 г. в 00:30
ТЭСС
Пользователь
Франция
Все шутите, господа? Им пофиг на ваши таблетки, везите смело.
28 июн. 2019 г. в 01:09
Жизнь_прекрасна
Пользователь
Россия, Москва
Цитата
Все шутите, господа? Им пофиг на ваши таблетки, везите смело.да ладно тебе)) я тоже 5 лет назад переживала, аж с рецептом стояла в руках) сейчас и рецепта нет конечно. Таблов полный чемодан

28 июн. 2019 г. в 01:35
bobcat
Пользователь
Россия, Санкт-Петербург
Цитата
Ничего не нужно,просто везите в оригинальных упаковках.
А вот на снотворные, сильнодействующие,яды,наркотики, психотропные-нужно
При въезде в Норвегию достаточно копии рецепта на русском с указанием действующего вещества на латыни или нужен перевод рецептов и выписки из карты?
Ничего не нужно,просто везите в оригинальных упаковках.
А вот на снотворные, сильнодействующие,яды,наркотики, психотропные-нужно
28 июн. 2019 г. в 14:05
From_the_inside
Пользователь
Россия, Москва
Bobcat, спасибо, я так примерно и поняла. Ну возьму на всякий случай копии рецептов и справку, что это мне прописано, а не на продажу. 2 лишние бумажки не утянут.
30 июн. 2019 г. в 00:26
Жизнь_прекрасна
Пользователь
Россия, Москва
Цитата
не на продажу. 2 лишние бумажки не утянут.ты ж там на сколько собралась то!?))
30 июн. 2019 г. в 01:42
